写这个东西,觉得自己有点不讲道义,拆人台,断人财路。
前面解密快排,现在又说人工智能AI……想想,洪雨现在不火,没几个人看,随便聊聊也没事的。
上一篇文章洪雨seo原创文章方法和技巧全解,洪雨其实已经将当下seo文字处理方法讲尽了,再无它法。
那现在市面上的,类似“某发猫”的东西到底是怎么实现的呢?
其实说白了,就是语言翻译。
原理就是,先将中文翻译成外文,然后从外文再翻译回中文。在这个过程中,因为各国语言的差异,导致翻译回中文后,文章一次不变,但是描写方法发生改变,达到伪原创文字处理的目的。
而且,通常调用的都是谷歌翻译……为什么洪雨会知道?
因为处理几个简单单词试试就知道,结果跟谷歌翻译结果一样。就这么简单。
这种文字处理方法有没有效?
洪雨可以负责任的说,有效。
为什么?
如果你是处理简单的单词,短语,或者句子。那么,百度或许是可以识别的。但是翻译一篇文章,包含了大量单词,短语和句子的一整篇文章,百度就完蛋了,混到一起就没办法识别了。
现在洪雨还没有找到本地翻译的接口,大部分网上的工具(包括各种智能AI语义)都是平台在线接口翻译。
虽然洪雨写的“百度收录王”软件也有这种功能,而且永久使用。但是洪雨也说句公道话,市面上人家收费也不高,价格也是公道的。
话说,你找个翻译平台,手动翻译文章也是ok的,但是批量怎么办?玩命的复制粘贴吗?只要收费合理,让人家写软件的赚点手工费,没毛病。
洪雨这篇短文解密了神奇的概念“智能AI语义系统”,可从来没有说人家不好。
发表评论: